An Phuoc IP, An Phuoc Commune, Long Thanh District, Dong Nai Province, VietNam.
+84 251 352 8199
ad.uenotekkovietnam@gmail.com

#14Olympic Tokyo 2020 không có khán giả, Nhật Bản thiệt hại kinh tế nặng nề#Olympic Tokyo 2020 không có khán giả, Nhật Bản thiệt hại kinh tế nặng nề

CHUYÊN GIA CÔNG CẮT LASER, CHẤN THÉP TẤM

#14Olympic Tokyo 2020 không có khán giả, Nhật Bản thiệt hại kinh tế nặng nề#Olympic Tokyo 2020 không có khán giả, Nhật Bản thiệt hại kinh tế nặng nề

(VTC News) – 

Olympic Tokyo 2020 không có khán giả là đòn giáng mạnh vào nền kinh tế Nhật Bản.

Tokyo 2020 Olympics without spectators is a big blow to the Japanese economy.

Cuộc họp giữa chính phủ Nhật Bản, ban tổ chức Olympic và Paralympic Tokyo 2020, chính quyền Tokyo và Ủy ban Olympic, Paralympic quốc tế diễn ra cách đây một tuần với sự chủ trì của Seiko Hashimoto, Trưởng ban tổ chức Olympic Tokyo và Tamayo Marukawa, Bộ trưởng phụ trách Olympic và Paralympic. Một quyết định chưa từng có trong lịch sử Thế vận hội được đưa ra.

The meeting between the Japanese government, the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Organizing Committee, the Tokyo government and the International Olympic and Paralympic Committee took place a week ago with the chairmanship of Seiko Hashimoto, Head of the Tokyo Olympic Organizing Committee and Tamayo. Marukawa, Minister in charge of the Olympic and Paralympic Games. A decision unprecedented in the history of the Olympics was made.

Olympic Tokyo sẽ là kỳ Thế vận hội đầu tiên trong lịch sử không có khán giả. Phương án này được chốt cách ngày khai mạc chỉ 2 tuần. Vài giờ trước cuộc họp, Thủ tướng Yoshihide Suga vừa công bố tình trạng khẩn cấp ở Tokyo.

he Tokyo Olympics will be the first Olympics in history without spectators. This project is closed only 2 weeks before the opening date. Hours before the meeting, Prime Minister Yoshihide Suga had just declared a state of emergency in Tokyo.

Olympic Tokyo 2020 không có khán giả, Nhật Bản thiệt hại kinh tế nặng nề - 1

Tháng 3/2020, Thủ tướng Nhật Bản khi đó là ông Abe Shinzo thông báo hoãn Olympic Tokyo. Người Nhật hi vọng có thể tổ chức một kỳ Thế vận hội đầy đủ nhất có thể sau khi lùi lại một năm. Nhưng đại dịch COVID-19 chưa buông tha thế giới.

In March 2020, then Japanese Prime Minister Shinzo Abe announced the postponement of the Tokyo Olympics. The Japanese hope to be able to hold the Olympics as fully as possible after a year’s delay. But the COVID-19 pandemic has not let go of the world.

Một năm sau lời tuyên bố hoãn của ông Abe Shinzo, Nhật Bản quyết định “đóng cửa” Olympic với khách nước ngoài. Trong cuộc họp diễn ra hồi cuối tháng 6, ban tổ chức Olympic Tokyo đặt ra giới hạn khán giả cho các địa điểm thi đấu là 50% sức chứa, tối đa 10.000 người. Họ mong đợi tình hình ở Tokyo và các tỉnh khác sẽ khá hơn.

A year after the announcement of the postponement of Mr. Abe Shinzo, Japan decided to “close” the Olympics to foreign visitors. During a meeting held at the end of June, the Tokyo Olympic organizers set an audience limit for competition venues at 50% capacity, up to 10,000 people. They expect the situation in Tokyo and other prefectures to get better.

Tuy nhiên, Olympic Tokyo 2020 sẽ là kỳ Thế vận hội đầu tiên được tổ chức ở một thành phố đặt trong tình trạng khẩn cấp. Ba tỉnh lân cận là Kanagawa, Chiba và Saitama cũng đang áp dụng những biện pháp phòng dịch trọng điểm. Chỉ có các môn diễn ra ở Miyagi, Ibaraki (bóng đá), Fukushima (bóng chày) và Shizuoka (đua xe đạp) được phép tổ chức có khán giả.

However, the Tokyo 2020 Olympics will be the first Olympics to be held in a city under a state of emergency. Three neighboring prefectures, Kanagawa, Chiba and Saitama, are also applying key epidemic prevention measures. Only events taking place in Miyagi, Ibaraki (soccer), Fukushima (baseball) and Shizuoka (cycling) are allowed to be held with spectators.

Theo Asahi, ban tổ chức của Olympic Tokyo 2020 mất ngay 90 tỷ yên (khoảng 820 triệu USD, 19 nghìn tỷ đồng) ngay sau khi quyết định cấm khán giả được đưa ra. Đó mới là khoản thâm hụt về tiền bán vé. Nhật Bản phải chịu toàn bộ tổn thất vì tổ chức Olympic không có khán giả.

According to Asahi, the organizers of the Tokyo 2020 Olympic Games lost 90 billion yen (about 820 million USD, 19 trillion VND) right after the decision to ban spectators was made. That is the deficit in ticket sales. Japan suffered all the losses because of hosting the Olympics without spectators.

Olympic Tokyo 2020 không có khán giả, Nhật Bản thiệt hại kinh tế nặng nề - 2

Nghiên cứu của Giáo sư Katsuhiro Miyamoto, chuyên ngành kinh tế học của Đại học Kansai tính toán rằng việc không có khán giả sẽ khiến nền kinh tế Nhật Bản thiệt hại khoảng 22 tỷ USD (tương đương 500 nghìn tỷ đồng). Khoảng 3,7 tỷ USD được xem là chi phí bỏ ra vô ích, hoặc đổi lấy hiệu quả thấp hơn nhiều so với dự tính.

Research by Professor Katsuhiro Miyamoto, an economics major at Kansai University, calculates that without an audience, Japan’s economy will cost about 22 billion USD (equivalent to 500 trillion VND). About $3.7 billion is considered a useless expense, or in exchange for much lower efficiency than expected.

Sức hấp dẫn của Olympic giảm đi khiến tác động kích thích tiêu dùng không còn lớn như ban đầu. Sự gia tăng về mặt chi tiêu do hiệu ứng của Thế vận hội, theo ước tính của Giáo sư Miyamoto, sẽ chỉ bằng một nửa so với điều kiện lý tưởng.

The attractiveness of the Olympics has decreased, so the impact of stimulating consumption is no longer as great as it was initially. The increase in spending due to the effects of the Olympics, according to Professor Miyamoto’s estimates, would be half that of ideal conditions.

Lợi nhuận kinh tế từ các sự kiện thể thao và văn hóa quảng cáo sau Thế vận hội sẽ giảm một nửa, tổn thất lên tới 8,2 tỷ USD. Ngoài ra, ngành du lịch Nhật Bản đương nhiên cũng phải chịu một cú sốc lớn và bị triệt tiêu những cơ hội hiếm có.

Economic profits from sporting and cultural events after the Olympics will be halved, with losses amounting to $8.2 billion. In addition, the Japanese tourism industry of course also suffered a great shock and was deprived of rare opportunities.

Một ngày sau khi quyết định được đưa ra, các đối tác tài trợ của Olympic Tokyo bắt đầu gỡ bỏ hoặc cắt giảm số lượng quầy quảng bá ở các địa điểm thi đấu.

The day after the decision was made, the sponsoring partners of the Tokyo Olympics began removing or reducing the number of promotional stands at the competition venues.

Olympic Tokyo 2020 không có khán giả, Nhật Bản thiệt hại kinh tế nặng nề - 3

Nhiều nhãn hàng khác cũng phải cắt bớt các chương trình thu hút khách hàng và các sự kiện bên lề Olympic. Hãng trang phục thể thao Asics hủy bỏ kế hoạch ra mắt tượng đài cao 4 mét của ngôi sao quần vợt Kasumi Ishikawa bên ngoài địa điểm thi đấu ở Shibuya, Tokyo. Chương trình mua hàng tặng vé của Ajinomoto coi như hỏng.

Many other brands have also had to cut back on customer attraction programs and events on the sidelines of the Olympics. Sportswear maker Asics has canceled plans to unveil a 4-meter-tall monument of tennis star Kasumi Ishikawa outside its venue in Shibuya, Tokyo. Ajinomoto’s ticket purchase program is considered broken.

Japan Times mô tả đây là một tình huống ngặt nghèo đối với các doanh nghiệp tài trợ, những người đã “mua dây buộc mình” vào một sự kiện thể thao bị tổn hại vì COVID-19.

The Japan Times describes this as a dire situation for sponsoring businesses who have “bought to tie themselves” to a sporting event damaged by COVID-19.

Có khoảng 60 doanh nghiệp Nhật Bản đã trả 3 tỷ USD tài trợ, một con số cao kỷ lục, cho Olympic Tokyo và thêm 200 triệu USD nữa để kéo dài hợp đồng khi sự kiện này bị hoãn. Không giống các đối tác toàn cầu, các doanh nghiệp nội địa Nhật Bản chỉ tài trợ kỳ Thế vận hội ở sân nhà. Họ phải chịu những tổn thất liên quan, sau khi ký hợp đồng dựa trên giả định rằng Olympic Tokyo 2020 có khán giả.

About 60 Japanese businesses paid $3 billion in sponsorship, a record high, for the Tokyo Olympics and another $200 million to extend the contract when the event was postponed. Unlike their global counterparts, domestic Japanese businesses only sponsor the Olympics at home. They suffered the related losses, after signing the contract based on the assumption that the Tokyo 2020 Olympic Games had spectators.

***Nội dung bài viết được tham khảo từ trang của :https://vtc.vn/olympic-tokyo-2020-khong-co-khan-gia

The content of the article is referenced from the page of:https://vtc.vn/olympic-tokyo-2020-khong-co-khan-gia

Share this post:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *